| O Prophet, fürchte Allah und gehorche nicht den
Ungläubigen und den Heuchlern. Wahrlich, Allah ist
Allwissend, Allweise. |
[33:1] |
| Und folge dem, was dir von deinem Herrn offenbart
wird. Wahrlich, Allah ist wohl all dessen kundig, was
ihr tut. |
[33:2] |
| Und vertraue auf Allah; denn Allah genügt als
Beschützer. |
[33:3] |
| Allah hat keinem Manne zwei Herzen in seinem Inneren
gegeben, noch hat Er jene unter euren Frauen, von denen
ihr euch scheidet mit der Formel, sie seien euch
verwehrt wie der Rücken eurer Mütter, zu euren
(wirklichen) Müttern gemacht, noch hat Er eure
adoptierten Söhne zu euren (wirklichen) Söhnen gemacht.
Das ist (nur) Gerede aus euren Mündern; Allah aber
spricht die Wahrheit, und Er zeigt (euch) den Weg. |
[33:4] |
| Nennt sie (eure Adoptivsöhne) nach ihren Vätern. Das
ist gerechter vor Allah. Wenn ihr jedoch ihre Väter
nicht kennt, so sind sie eure Brüder im Glauben und eure
Schützlinge. Und wenn ihr versehentlich darin gefehlt
habt, so ist das keine Sünde von euch, sondern (Sünde
ist) nur das, was eure Herzen vorsätzlich tun. Und Allah
ist wahrlich Allverzeihend, Barmherzig. |
[33:5] |
| Der Prophet steht den Gläubigen näher als sie sich
selber, und seine Frauen sind ihre Mütter. Und
Blutsverwandte sind einander näher als die (übrigen)
Gläubigen und die Ausgewanderten - gemäß dem Buche
Allahs -, es sei denn, daß ihr euren Schützlingen Güte
erweist. Das ist in dem Buche niedergeschrieben. |
[33:6] |
| Und dann gingen Wir mit den Propheten den Bund ein
und mit dir und mit Noah und Abraham und Moses und mit
Jesus, dem Sohn der Maria. Und Wir gingen mit ihnen
einen gewaltigen Bund ein , |
[33:7] |
| auf daß Er die Wahrhaftigen nach ihrer
Wahrhaftigkeit befrage. Und für die Ungläubigen hat Er
eine schmerzliche Strafe bereitet. |
[33:8] |
| O ihr, die ihr glaubt! Gedenkt der Gnade Allahs
gegen euch, als Heerscharen gegen euch heranrückten; und
Wir sandten gegen sie einen Wind und Heerscharen, die
ihr nicht gesehen hattet. Und Allah sieht, was ihr tut.
|
[33:9] |
| Als sie von oben und von unten her über euch kamen,
und als die Augen rollten und die Herzen in die Kehle
stiegen und ihr verschiedene Gedanken über Allah hegtet
: |
[33:10] |
| damals wurden die Gläubigen geprüft, und sie wurden
in heftigem Maße erschüttert. |
[33:11] |
| Und da sagten die Heuchler und die, in deren Herzen
Krankheit war: "Allah und Sein Gesandter haben uns nur
Trug verheißen." |
[33:12] |
| Und alsdann sagte eine Gruppe von ihnen: "O ihr
Leute von Yathrib, ihr könnt (ihnen) nicht standhalten,
darum kehrt zurück." Und ein Teil von ihnen bat den
Propheten um Erlaubnis und sagte: "Unsere Wohnungen sind
schutzlos." Und sie waren nicht schutzlos. Sie wollten
eben nur fliehen. |
[33:13] |
| Und wenn der Zutritt gegen sie von allen Seiten her
erzwungen würde, und wenn sie dann aufgefordert würden,
(vom Islam) abzufallen, wären sie darauf eingegangen und
hätten dabei wenig gezögert. |
[33:14] |
| Und sie hatten doch in Wahrheit zuvor mit Allah den
Bund geschlossen, daß sie nicht den Rücken zur Flucht
wenden würden. Und über den Bund mit Allah muß
Rechenschaft abgelegt werden. |
[33:15] |
| Sprich: "Die Flucht wird euch nimmermehr nützen,
wenn ihr dem Tod oder der Niedermetzelung entflieht;
denn (an kurzem Überleben) werdet ihr nur wenig Freude
haben." |
[33:16] |
| Sprich: "Wer ist es, der euch vor Allah schützen
kann, wenn Er vorhat, über euch ein Übel zu verhängen,
oder wenn Er vorhat, euch Barmherzigkeit zu erweisen?
Und sie werden für sich außer Allah weder Beschützer
noch Helfer finden. |
[33:17] |
| Allah kennt wohl diejenigen unter euch, die (die
Menschen vom Weg) abhalten, und diejenigen, die zu ihren
Brüdern sagen: "Kommt her zu uns"; und sie lassen sich
nur selten in Kriege ein |
[33:18] |
| (und sind) euch gegenüber geizig. Naht aber Gefahr,
dann siehst du sie nach dir ausschauen - mit rollenden
Augen wie einer, der aus Todesfurcht in Ohnmacht fällt.
Doch wenn dann die Angst vorbei ist, dann treffen sie
euch mit scharfen Zungen in ihrer Gier nach Gut. Diese
haben nicht geglaubt; darum hat Allah ihre Werke
zunichte gemacht. Und das ist für Allah ein leichtes.
|
[33:19] |
| Sie meinen, daß die Verbündeten noch nicht abgezogen
seien; und wenn die Verbündeten kommen sollten, so
würden sie lieber bei den nomadischen Arabern in der
Wüste sein und dort Nachrichten über euch erfragen. Und
wenn sie bei euch wären, so würden sie nur wenig
kämpfen. |
[33:20] |
| Wahrlich, ihr habt an dem Gesandten Allahs ein
schönes Vorbild für jeden, der auf Allah und den Letzten
Tag hofft und Allahs häufig gedenkt. |
[33:21] |
| Und als die Gläubigen die Verbündeten sahen, da
sagten sie: "Das ist es, was Allah und Sein Gesandter
uns verheißen haben; und Allah und Sein Gesandter
sprachen die Wahrheit." Und es verstärkte nur ihren
Glauben und ihre Ergebung. |
[33:22] |
| Unter den Gläubigen sind Leute, die dem Bündnis, das
sie mit Allah geschlossen hatten, die Treue hielten. Es
sind welche unter ihnen, die ihr Gelübde erfüllt haben,
und welche, die noch warten, und sie haben nichts
verändert, nicht im geringsten. |
[33:23] |
| Allah belohne die Wahrhaftigen für ihre
Wahrhaftigkeit und bestrafe die Heuchler, wenn Er will,
oder wende Sich ihnen in Barmherzigkeit zu. Wahrlich,
Allah ist Allverzeihend, Barmherzig. |
[33:24] |
| Und Allah schlug die Ungläubigen in ihrem Grimm
zurück; sie erlangten keinen Vorteil. Und Allah ersparte
den Gläubigen den Kampf. Und Allah ist Allmächtig,
Erhaben. |
[33:25] |
| Und Er brachte die aus dem Volk der Schrift, die
ihnen halfen, von ihren Burgen herunter und warf
Schrecken in ihre Herzen. Einen Teil tötetet ihr, und
einen Teil nahmt ihr gefangen. |
[33:26] |
| Und Er ließ euch ihr Land erben und ihre Häuser und
ihren Besitz und ein Land, in das ihr nie den Fuß
gesetzt hattet. Und Allah hat Macht über alle Dinge.
|
[33:27] |
| O Prophet! Sprich zu deinen Frauen: "Wenn ihr das
Leben in dieser Welt und seinen Schmuck begehrt, so
kommt, ich will euch eine Gabe reichen und euch dann auf
schöne Art entlassen. |
[33:28] |
| Doch wenn ihr Allah und Seinen Gesandten und die
Wohnstatt des Jenseits begehrt, dann wahrlich, hat Allah
für die unter euch, die Gutes tun, einen herrlichen Lohn
bereitet." |
[33:29] |
| O Frauen des Propheten! Wenn eine von euch eine
offenkundige Schändlichkeit begeht, so wird ihr die
Strafe verdoppelt. Und das ist für Allah ein leichtes.
|
[33:30] |
| Doch welche von euch Allah und Seinem Gesandten
gehorsam ist und Gutes tut - ihr werden Wir ihren Lohn
zweimal geben; und Wir haben für sie eine ehrenvolle
Versorgung bereitet. |
[33:31] |
| O Frauen des Propheten, ihr seid nicht wie andere
Frauen! Wenn ihr gottesfürchtig sein wollt, dann seid
nicht unterwürfig im Reden, damit nicht der, in dessen
Herzen Krankheit ist, Erwartungen hege, sondern redet in
geziemenden Worten. |
[33:32] |
| Und bleibt in euren Häusern und prunkt nicht wie in
den Zeiten der Dschahiliya und verrichtet das Gebet und
entrichtet die Zakah und gehorcht Allah und Seinem
Gesandten. Allah will nur jegliches Übel von euch
verschwinden lassen, ihr Leute des Hauses, und euch
stets in vollkommener Weise rein halten. |
[33:33] |
| Und gedenkt der Verse Allahs und der Weisheiten, die
in euren Häusern verlesen werden; denn Allah ist Gütig,
Allkundig. |
[33:34] |
| Wahrlich, die muslimischen Männer und die
muslimischen Frauen, die gläubigen Männer und die
gläubigen Frauen, die gehorsamen Männer und die
gehorsamen Frauen, die wahrhaftigen Männer und die
wahrhaftigen Frauen, die geduldigen Männer und die
geduldigen Frauen, die demütigen Männer und die
demütigen Frauen, die Männer, die Almosen geben, und die
Frauen, die Almosen geben, die Männer, die fasten, und
die Frauen, die fasten, die Männer, die ihre Keuschheit
wahren, und die Frauen, die ihre Keuschheit wahren, die
Männer, die Allahs häufig gedenken, und die Frauen, die
(Allahs häufig) gedenken - Allah hat ihnen (allen)
Vergebung und großen Lohn bereitet. |
[33:35] |
| Und es ziemt sich nicht für einen gläubigen Mann
oder eine gläubige Frau, daß sie - wenn Allah und Sein
Gesandter eine Angelegenheit beschlossen haben - eine
andere Wahl in ihrer Angelegenheit treffen. Und der, der
Allah und Seinem Gesandten nicht gehorcht, geht wahrlich
in offenkundiger Weise irre. |
[33:36] |
| Und da sagtest du zu dem, dem Allah Gnade erwiesen
hatte und dem du Gnade erwiesen hattest: "Behalte deine
Frau für dich und fürchte Allah." Und du verbargst das,
was du in dir hegtest, das, was Allah ans Licht bringen
wollte, und du fürchtetest die Menschen, während Allah
es ist, Den du in Wirklichkeit fürchten sollst. Dann
aber, als Zaid seine eheliche Beziehung mit ihr beendet
hatte, verbanden Wir sie ehelich mit dir, damit die
Gläubigen in Bezug auf die Frauen ihrer angenommenen
Söhne nicht in Verlegenheit gebracht würden, wenn diese
ihre ehelichen Beziehungen mit ihnen beendet haben. Und
Allahs Befehl muß vollzogen werden. |
[33:37] |
| Es bringt den Propheten in keine Verlegenheit, was
Allah für ihn angeordnet hat. Das war Allahs Vorgehen
gegen jene, die vordem dahingingen, und Allahs Befehl
ist ein unabänderlicher Beschluß |
[33:38] |
| - jene, die Allahs Botschaften ausrichteten und Ihn
fürchteten und niemanden außer Allah fürchteten. Und
Allah genügt als Rechner. |
[33:39] |
| Muhammad ist nicht der Vater eines eurer Männer,
sondern der Gesandte Allahs und der letzte aller
Propheten, und Allah besitzt die volle Kenntnis aller
Dinge. |
[33:40] |