zurück
Sure 25
Al Furqan- Die Unterscheidung
Im Namen Allahs,
des Allerbarmers, des Barmherzigen
| Voller Segen ist Er, Der die Unterscheidung zu
Seinem Diener herabgesandt hat, auf daß er ein Warner
für die Welten sei. |
[25:1] |
| Er (ist es), Dessen das Königreich der Himmel und
der Erde ist, Der Sich keinen Sohn genommen hat und Der
keinen Partner im Königreich hat und Der jegliches Ding
erschaffen und ihm das rechte Maß gegeben hat. |
[25:2] |
| Und doch haben sie sich Götter außer Ihm genommen,
die nichts erschaffen haben, sondern selbst erschaffen
worden sind, die weder für sich selber Macht über
Schaden und Nutzen noch Macht über Leben und Tod und
Auferweckung haben. |
[25:3] |
| Und jene, die ungläubig sind, sagen: "Dies ist ja
nichts als eine Lüge, die er erdichtet hat; und andere
Leute haben ihm dabei geholfen." Wahrlich, sie haben da
Ungerechtigkeiten und Lügen vorgebracht. |
[25:4] |
| Und sie sagen: "(Das sind) Fabeln der Früheren: er
hat sie aufschreiben lassen, und sie werden ihm am
Morgen und am Abend diktiert." |
[25:5] |
| Sprich: "Er, Der das Verborgene von Himmel und Erde
kennt, hat ihn herabgesandt. Er ist wahrlich
Allverzeihend, Barmherzig." |
[25:6] |
| Und sie sagen: "Was ist mit diesem Gesandten, daß er
Speise ißt und auf den Märkten umhergeht? Warum ist kein
Engel zu ihm herabgesandt worden, um als Warner bei ihm
zu sein? |
[25:7] |
| Oder (warum ist) ihm kein Schatz herabgeworfen oder
kein Garten gegeben worden, wovon er essen könnte?" Und
die Ungerechten sagen: "Ihr folgt nur einem Mann, der
einem Zauber zum Opfer gefallen ist." |
[25:8] |
| Schau, wie sie dir Gleichnisse prägen! Sie sind
irregegangen und vermögen keinen (Ausweg) zu finden.
|
[25:9] |
| Voller Segen ist Er, Der, wenn Er will, dir Besseres
als all dies gewähren wird - Gärten, durch die Bäche
fließen - und dir (auch) Paläste geben wird. |
[25:10] |
| Nein, sie leugnen die Stunde; und denen, welche die
Stunde leugnen, haben Wir einen Höllenbrand bereitet.
|
[25:11] |
| Wenn er sie aus der Ferne wahrnimmt, werden sie
hören, wie er grollt und laut aufheult. |
[25:12] |
| Und wenn sie zusammengekettet in den engen Raum (des
Feuers) geworfen werden, dann werden sie dort die
Vernichtung wünschen. |
[25:13] |
| "Wünscht heute nicht nur einmal die Vernichtung,
sondern wünscht die Vernichtung mehrere Male!" |
[25:14] |
| Sprich: "Ist dies nun besser oder das Paradies der
Ewigkeit, das den Gerechten verheißen wurde? Es wird
ihre Belohnung und Bestimmung sein." |
[25:15] |
| Darin werden sie haben, was immer sie begehren, (und
sie werden) auf ewig (darin) verweilen. Dies ist eine
Verheißung, die bindend für deinen Herrn ist. |
[25:16] |
| Und an dem Tage, da Er sie und jene, die sie an
Allahs Statt verehren, versammeln wird, da wird Er
fragen: "Waret ihr es, die Meine Diener irregeführt
habt, oder sind sie (von) selbst von dem Weg abgeirrt?"
|
[25:17] |
| Sie werden sagen: "Gepriesen seist Du! Es geziemte
uns nicht, andere Beschützer als Dich anzunehmen; Du
aber beschertest ihnen und ihren Vätern die guten Dinge
(dieses Lebens), bis sie die Ermahnung vergaßen und ein
verlorenes Volk wurden." |
[25:18] |
| Nun haben sie euch für das, was ihr sagtet, der Lüge
bezichtigt, und ihr könnt weder (die Strafe) abwenden
noch (euch) helfen. Und den, der von euch Unrecht tut,
werden Wir eine große Strafe kosten lassen. |
[25:19] |
| Auch vor dir schickten Wir keine Gesandten, ohne daß
sie Speise aßen oder auf den Märkten umhergingen.
Allein, Wir machen die einen unter euch zur Prüfung für
die anderen. Wollt ihr denn geduldig sein? Und dein Herr
ist Allsehend. |
[25:20] |
| Und diejenigen, die nicht mit Unserer Begegnung
rechnen, sagen: "Warum werden keine Engel zu uns
herniedergesandt? Oder (warum) sollten wir (nicht)
unseren Herrn schauen?" Wahrlich, sie denken zu hoch von
sich und haben die Schranken arg überschritten. |
[25:21] |
| Am Tage, wenn sie die Engel sehen: Keine frohe
Botschaft (sei) für die Schuldigen an diesem Tage! Und
sie werden sagen: "Das sei verwehrt, verboten!" |
[25:22] |
| Und Wir werden Uns den Werken zuwenden, die sie
gewirkt haben, und werden sie wie verwehte Stäubchen
zunichte machen. |
[25:23] |
| Die Bewohner des Paradieses werden an jenem Tage die
bessere Wohnstatt und den würdigeren Ruheplatz haben.
|
[25:24] |
| Und an dem Tage wird sich der Himmel mitsamt den
Wolken spalten und die Engel werden ununterbrochen
herabgesandt. |
[25:25] |
| Das Königreich, das wahrhaftige - an jenem Tage wird
es des Allerbarmers sein; und ein Tag soll es sein,
(der) schwer für die Ungläubigen (ist). |
[25:26] |
| Am Tage, da der Ungerechte sich in die Hände beißen
wird, da wird er sagen: " O wäre ich doch den Weg mit
dem Gesandten gegangen! |
[25:27] |
| O wehe mir! Hätte ich doch nimmermehr den Soundso
zum Freund genommen! |
[25:28] |
| Wahrlich, er führte mich irre, hinweg von der
Ermahnung, nachdem sie zu mir gekommen war." Und Satan
läßt den Menschen im Stich.
|
[25:29] |
| Und der Gesandte sagte: "O mein Herr, mein Volk hat
wirklich diesen Qur'an von sich gewiesen." |
[25:30] |
| Und so gaben Wir jedem Propheten einen Feind aus den
Reihen der Sünder; doch dein Herr genügt als Führer und
als Helfer. |
[25:31] |
| Und jene, die ungläubig sind, sagen: "Warum ist ihm
der Qur'an nicht in einem Zuge herabgesandt worden?"
Dies (geschieht), weil Wir dein Herz dadurch stärken
wollen, und Wir haben seine Anordnung recht gut gemacht.
|
[25:32] |
| Und sie legen dir keinen Einwand vor, ohne daß Wir
die Wahrheit und die schönste Erklärung brächten. |
[25:33] |
| Diejenigen, die auf ihren Gesichtern in Dschahannam
versammelt werden - sie werden in der schlimmsten Lage
und vom Wege am weitesten abgeirrt sein. |
[25:34] |
| Und wahrlich, Wir gaben Moses die Schrift, und
zugleich haben Wir (ihm) seinen Bruder Aaron als Helfer
zur Seite gestellt. |
[25:35] |
| Dann sprachen Wir: "Geht beide zum Volk, das Unsere
Zeichen verworfen hat"; dann zerstörten Wir sie alle
vollständig. |
[25:36] |
| Und das Volk Noahs: Als sie die Gesandten
verleugneten, ertränkten Wir sie und machten sie zu
einem Zeichen für die Menschen. Und Wir haben für die
Ungerechten eine schmerzliche Strafe bereitet. |
[25:37] |
| Und so auch (für) die 'Ad, die Thamud und die Leute
vom Brunnen und (für) so viele der Geschlechter zwischen
ihnen. |
[25:38] |
| Ihnen allen prägten Wir Gleichnisse; und sie alle
zerstörten Wir vollständig. |
[25:39] |
| Und wahrlich, sie kamen vorüber an der Stadt, auf
die ein Unheilsregen niederging. Haben sie sie denn
nicht gesehen? Nein, sie haben nicht mit der
Auferstehung gerechnet. |
[25:40] |
| Und wenn sie dich sehen, treiben sie nur Spott mit
dir: "Ist das der, den Allah als Gesandten erweckt hat?
|
[25:41] |
| Wahrlich, er hätte uns beinahe irregeführt, hinweg
von unseren Göttern, hätten wir nicht geduldig an ihnen
festgehalten." Und sie werden erfahren, wenn sie die
Strafe sehen, wer weiter vom Weg abgeirrt ist. |
[25:42] |
| Hast du den gesehen, der seine persönliche Neigung
zu seinem Gott macht? Könntest du wohl sein Wächter
sein? |
[25:43] |
| Meinst du etwa, daß die meisten von ihnen hörten
oder verständen? Sie sind nur wie das Vieh - nein, sie
sind noch weiter vom Weg abgeirrt. |
[25:44] |
| Hast du nicht gesehen, wie dein Herr den Schatten
verlängert? Und hätte Er gewollt, hätte Er ihn
stillstehen lassen. Dann haben Wir die Sonne zu seinem
Wegweiser gemacht. |
[25:45] |
| Dann ziehen Wir ihn sachte zu Uns. |
[25:46] |
| Und Er ist es, Der euch die Nacht zu einer
Verhüllung und den Schlaf zur Ruhe und den Tag zur
Regsamkeit gemacht. |
[25:47] |
| Und Er ist es, Der die Winde als Freudenboten Seiner
Barmherzigkeit herabsendet; und Wir senden reines Wasser
aus den Wolken nieder , |
[25:48] |
| auf daß Wir damit ein totes Land lebendig machen und
es Unserer Schöpfung zu trinken geben - dem Vieh und den
Menschen in großer Zahl. |
[25:49] |
| Und Wir haben es (das Wasser) unter ihnen verteilt,
um sie zu ermahnen. Die meisten Menschen jedoch lehnen
alles ab, nur nicht den Unglauben. |
[25:50] |
| Hätten Wir es gewollt, hätten Wir gewiß in jeder
Stadt einen Warner erwecken können. |
[25:51] |
| So gehorche nicht den Ungläubigen, sondern eifere
mit ihm (dem Qur'an) in großem Eifer gegen sie. |
[25:52] |
| Und Er ist es, Der den beiden Gewässern freien Lauf
gelassen hat zu fließen - das eine (ist) wohlschmeckend,
süß, und das andere salzig, bitter; und zwischen ihnen
hat Er eine Scheidewand und eine sichere Schranke
gemacht, |
[25:53] |
| und Er ist es, Der den Menschen aus Wasser
erschaffen hat und ihm Blutsverwandtschaft und
Schwägerschaft gab; und Allmächtig ist dein Herr. |
[25:54] |
| Dennoch verehren sie statt Allah das, was ihnen
weder nützen noch schaden kann. Der Ungläubige ist ein
Helfer gegen seinen Herrn. |
[25:55] |
| Und Wir haben dich nur als Bringer froher Botschaft
und als Warner gesandt. |
[25:56] |
| Sprich: "Ich verlange von euch keinen Lohn dafür,
nur (das eine:) daß jeder, der will, den Weg zu seinem
Herrn einschlagen mag." |
[25:57] |
| Und vertraue auf den Ewiglebenden, Der nicht stirbt,
und preise Seine Lobenswürdigkeit. Es genügt, daß Er
gegenüber den Sünden Seiner Diener wohlwissend ist.
|
[25:58] |
| Er, Der die Himmel und die Erde und das, was
zwischen beiden ist, in sechs Tagen erschuf, wandte Sich
alsdann Seinem Reich zu. Der Allerbarmer: Befrage über
Ihn einen, der Kenntnis (von Ihm) hat. |
[25:59] |
| Und wenn zu ihnen gesprochen wird: "Fallt vor dem
Allerbarmer in Anbetung nieder!", sagen sie: "Und was
ist der Allerbarmer? Sollen wir vor irgend etwas in
Anbetung niederfallen, nur weil du es uns befiehlst?"
Und es verstärkt nur ihren Widerwillen. |
[25:60] |
| Voller Segen ist Er, Der Burgen im Himmel gemacht
und eine Leuchte und einen scheinenden Mond darein
gestellt hat. |
[25:61] |
| Und Er ist es, Der die Nacht und den Tag, die
einander folgen, gemacht hat für einen, der (daran)
denken oder (dafür) dankbar sein möge. |
[25:62] |
| Und die Diener des Allerbarmers sind diejenigen, die
sanftmütig auf der Erde schreiten; und wenn die
Unwissenden sie anreden, sprechen sie friedlich (zu
ihnen) ; |
[25:63] |
| sie sind jene, die die Nacht dazu verbringen, um
sich niederzuwerfen und zu beten. |
[25:64] |
| Und sie sind es, die sagen: "Unser Herr, wende von
uns die Strafe der Dschahannam ab; denn wahrlich, ihre
Pein ist eine bedrückende Qual. |
[25:65] |
| Sie ist wahrlich schlimm als Ruhestatt und als
Aufenthalt." |
[25:66] |
| Und die, die, wenn sie spenden, weder
verschwenderisch noch geizig sind; dazwischen gibt es
einen Mittelweg. |
[25:67] |
| Und die, welche keinen anderen Gott außer Allah
anrufen und niemanden töten, dessen Leben Allah
unverletzlich gemacht hat - es sei denn, (sie töten) dem
Recht nach -, und keine Unzucht begehen: und wer das
aber tut, der soll dafür zu büßen haben. |
[25:68] |
| Verdoppelt soll ihm die Strafe am Tage der
Auferstehung werden, und er soll darin auf ewig in
Schmach bleiben , |
[25:69] |
| außer denen, die bereuen und glauben und gute Werke
tun; denn deren böse Taten wird Allah in gute umwandeln;
und Allah ist ja Allverzeihend, Barmherzig. |
[25:70] |
| Und der, der bereut und Gutes tut, der wendet sich
in wahrhafter Reue Allah zu. |
[25:71] |
| Und diejenigen, die nichts Falsches bezeugen, und
die, wenn sie unterwegs leeres Gerede hören, mit Würde
(daran) vorbeigehen. |
[25:72] |
| Und diejenigen, die, wenn sie mit den Zeichen ihres
Herrn ermahnt werden, deswegen nicht wie taub und blind
darauf stürzen. |
[25:73] |
| Und diejenigen, welche sagen: "Unser Herr, gewähre
uns an unseren Frauen und Kindern Augentrost und mache
uns zu einem Vorbild für die Gottesfürchtigen." |
[25:74] |
| Diese werden mit der höchsten Stätte (im Paradies)
belohnt, weil sie geduldig waren; und Gruß und Frieden
werden sie dort empfangen. |
[25:75] |
| Ewig darin verweilend: herrlich ist es als Ruhestatt
und als Aufenthalt. |
[25:76] |
| Sprich: "Was kümmert Sich mein Herr um euch, wenn
ihr nicht (zu Ihm) betet? Ihr habt (Ihn) ja geleugnet,
und das wird (euch) nun anhaften." |
[25:77] |
|