| oder sonst eine Schöpfung von der Art seid, die nach
eurem Sinn am schwersten wiegt." Dann werden sie sagen:
"Wer soll uns ins Leben zurückrufen?" Sprich: "Er, Der
euch das erste Mal erschuf." Dann werden sie ihre Köpfe
vor dir schütteln und sagen: "Wann geschieht es?"
Sprich: "Vielleicht geschieht es gar bald. |
[17:51] |
| An dem Tage, an dem Er euch ruft, da werdet ihr Ihm
lobpreisend entgegenkommen und meinen, ihr hättet nur
kurz (im Grabe) verweilt." |
[17:52] |
| Und sprich zu Meinen Dienern, sie möchten nur das
Beste reden; denn Satan stiftet zwischen ihnen
Zwietracht. Wahrlich, Satan ist dem Menschen ein
offenkundiger Feind. |
[17:53] |
| Euer Herr kennt euch am besten. Wenn Er will, so
wird Er Sich eurer erbarmen, oder wenn Er will, so wird
Er euch bestrafen. Und Wir haben dich nicht als ihren
Wächter entsandt. |
[17:54] |
| Und dein Herr kennt jene am besten, die in den
Himmeln und auf der Erde sind. Und wahrlich, Wir
erhöhten einige der Propheten über die anderen, und
David gaben Wir ein Buch. |
[17:55] |
| Sprich: "Ruft doch die an, die ihr neben Ihm wähnt;
sie haben keine Macht, weder das Unheil von euch zu
nehmen noch es abzuwenden." |
[17:56] |
| Jene, die sie anrufen, suchen selbst die Nähe ihres
Herrn - (und wetteifern untereinander,) wer von ihnen
(Ihm) am nächsten sei - und hoffen auf Sein Erbarmen und
fürchten Seine Strafe. Wahrlich, die Strafe deines Herrn
ist zu fürchten. |
[17:57] |
| Es gibt keine Stadt, die Wir nicht vor dem Tage der
Auferstehung vernichten oder der (Wir) keine strenge
Strafe auferlegen werden. Das ist in dem Buche
niedergeschrieben. |
[17:58] |
| Und nichts könnte Uns hindern, Zeichen zu senden,
obwohl die Früheren sie verworfen hatten. Und Wir gaben
den Thamud die Kamelstute als ein sichtbares Zeichen,
doch sie frevelten an ihr. Und Wir senden Zeichen, nur
um abzuschrecken. |
[17:59] |
| Und Wir sprachen da zu dir: "Dein Herr umfaßt die
Menschen." Und Wir haben die (Himmel-) Besichtigung, die
Wir dir ermöglicht haben, nur als eine Prüfung für die
Menschen gemacht und ebenso den verfluchten Baum im
Qur'an. Und Wir warnen sie, jedoch es bestärkt sie nur
noch in ihrer großen Ruchlosigkeit. |
[17:60] |
| Und als Wir zu den Engeln sprachen: "Werft euch vor
Adam nieder!" da warfen sie sich nieder, außer Iblis. Er
sagte: "Soll ich mich vor einem niederwerfen, den Du aus
Ton erschaffen hast?" |
[17:61] |
| Er sagte (weiter): "Was denkst Du? Dieser ist es,
den Du höher geehrt hast als mich! Willst Du mir eine
Frist bis zum Tage der Auferstehung geben, so will ich
gewiß Gewalt über seine Nachkommen - bis auf einige
wenige - erlangen." |
[17:62] |
| Er sprach: "Fort mit dir! Und wer von ihnen dir
folgt - wahrlich, Dschahannam soll deren aller Lohn
sein, ein ausgiebiger Lohn.
|
[17:63] |
| Und betöre nun mit deiner Stimme von ihnen, wen du
vermagst, und treibe dein Roß und dein Fußvolk gegen sie
und habe an ihren Vermögen und Kindern teil und mache
ihnen Versprechungen." - Und Satan verspricht ihnen nur
Trug. |
[17:64] |
| "Über Meine Diener aber wirst du gewiß keine Macht
haben." Und dein Herr genügt als Beschützer. |
[17:65] |
| Euer Herr ist es, Der die Schiffe auf dem Meer für
euch treibt, auf daß ihr nach Seiner Gnade trachten
möget. Wahrlich, Er ist gegen euch Barmherzig. |
[17:66] |
| Und wenn euch auf dem Meer ein Unheil trifft:
entschwunden sind euch (dann auf einmal) jene (Götzen),
die ihr (zuvor) an Seiner Statt angerufen habt. Hat Er
euch aber ans Land gerettet, dann kehrt ihr euch (wieder
von Ihm) ab; denn der Mensch ist undankbar.
|
[17:67] |
| Fühlt ihr euch denn sicher davor, daß Er euch nicht
auf dem Festland versinken läßt, oder daß Er einen
heftigen Sandsturm gegen euch schickt, (so daß) ihr dann
keinen Beschützer für euch findet? |
[17:68] |
| Oder fühlt ihr euch sicher davor, daß Er euch nicht
noch ein zweites Mal dorthin zurückschickt und einen
Sturmwind gegen euch entsendet und euch für euren
Unglauben ertrinken läßt? Dafür werdet ihr dann Uns
gegenüber keinen Rächer für euch finden. |
[17:69] |
| Und wahrlich, Wir haben die Kinder Adams geehrt und
sie über Land und Meer getragen und sie mit guten Dingen
versorgt und sie ausgezeichnet - eine Auszeichnung vor
jenen vielen, die Wir erschaffen haben. |
[17:70] |
| An jenem Tage, da werden Wir ein jedes Volk mit
seinem Führer vorladen. Diejenigen, die dann ihr Buch in
ihrer Rechten empfangen werden, werden ihr Buch verlesen
und nicht das geringste Unrecht erleiden. |
[17:71] |
| Wer aber blind ist in dieser (Welt), der wird auch
im Jenseits blind sein und noch weiter vom Weg abirren.
|
[17:72] |
| Und sie hätten dich beinahe in schwere Bedrängnis um
dessentwillen gebracht, was Wir dir offenbarten, damit
du etwas anderes über Uns erdichten mögest; und dann
hätten sie dich gewiß zu ihrem Freund erklärt. |
[17:73] |
| Hätten Wir dich aber nicht gefestigt, dann hättest
du dich ihnen ein wenig zugeneigt. |
[17:74] |
| Doch dann hätten Wir dich das Doppelte im Leben
kosten lassen und das Doppelte im Tode; und du hättest
keinen Helfer Uns gegenüber gefunden. |
[17:75] |
| Und in der Tat hätten sie dich fast aus dem Lande
verscheucht, indem sie dich daraus vertreiben wollten;
dann aber wären sie nach dir nur eine kurze Zeitspanne
(dort) geblieben. |
[17:76] |
| In dieser Weise verfuhren (Wir) mit Unseren
Gesandten, die Wir vor dir schickten; und du wirst keine
Änderung in Unserem Verfahren finden. |
[17:77] |
| Verrichte dein Gebet vom Neigen der Sonne an bis zum
Dunkel der Nacht, und (lies) den Qur'an bei
Tagesanbruch. Wahrlich, (besonders bei der Lesung) des
Qur'an bei Tagesanbruch (sind die Engel) zugegen. |
[17:78] |
| Und unterbrich deswegen (für die Lesung) in der
Nacht deinen Schlaf - (vollbringe) diese (Leistung)
freiwillig. Es mag sein, daß dich dein Herr (dafür) zu
einem löblichen Rang erweckt. |
[17:79] |
| Und sprich: "O mein Herr, laß meinen Eingang einen
guten Eingang sein und laß meinen Ausgang einen guten
Ausgang sein. Und gewähre mir Deine hilfreiche Kraft."
|
[17:80] |
| Und sprich: "Gekommen ist die Wahrheit und
dahingeschwunden ist die Falschheit; wahrlich, das
Falsche verschwindet bestimmt." |
[17:81] |
| Und Wir senden vom Qur'an das hinab, was eine
Heilung und Barmherzigkeit für die Gläubigen ist; den
Ungerechten aber mehrt es nur den Schaden. |
[17:82] |
| Und wenn Wir dem Menschen Gnade erweisen, wendet er
sich ab und geht beiseite; wenn ihn aber ein Übel
trifft, gibt er sich der Verzweiflung hin. |
[17:83] |
| Sprich: "Ein jeder handelt gemäß seiner eigenen Art,
und euer Herr weiß am besten, wer den rechten Weg geht."
|
[17:84] |
| Und sie befragen dich über die Seele. Sprich: "Die
Seele ist eine Angelegenheit meines Herrn; und euch ist
vom Wissen nur wenig gegeben." |
[17:85] |
| Und wenn Wir es wollten, könnten Wir gewiß das
wieder fortnehmen, was Wir dir offenbart haben; du
fändest dann für dich in dieser Sache keinen Beschützer
Uns gegenüber , |
[17:86] |
| außer der Barmherzigkeit deines Herrn. Wahrlich,
Seine Gnade gegen dich ist groß. |
[17:87] |
| Sprich: "Wenn sich auch die Menschen und die Dschinn
vereinigten, um etwas Gleiches wie diesen Qur'an
hervorzubringen, brächten sie doch nichts Gleiches
hervor, selbst wenn sie einander beistünden." |
[17:88] |
| Und wahrlich, Wir haben für die Menschen in diesem
Qur'an allerlei abgewandelte Beispiele angeführt; aber
die meisten Menschen wollen nichts anderes als ungläubig
zu sein. |
[17:89] |
| Und sie sagen: "Wir werden dir nimmermehr glauben,
bis du uns einen Quell aus der Erde hervorsprudeln läßt
; |
[17:90] |
| oder (bis) du einen Garten mit Dattelpalmen und
Trauben hast und mittendrin Bäche in reichlicher Weise
hervorsprudeln läßt ; |
[17:91] |
| oder (bis) du den Himmel über uns in Stücken
einstürzen läßt, wie du es behauptest, oder (bis du)
Allah und die Engel vor unser Angesicht bringst ; |
[17:92] |
| oder (bis) du ein prunkvolles Haus besitzt oder zum
Himmel aufsteigst; und wir werden nicht eher an deinen
Aufstieg glauben, bis du uns ein Buch hinabsendest, das
wir lesen können." Sprich: "Preis sei meinem Herrn! Bin
ich denn etwas anderes als ein Mensch, ein Gesandter?"
|
[17:93] |
| Und nichts hat die Menschen abgehalten zu glauben,
als die Rechtleitung zu ihnen kam; doch sie sagten nur:
"Hat Allah einen Menschen als Gesandten geschickt?"
|
[17:94] |
| Sprich: "Wären auf Erden friedlich und in Ruhe
wandelnde Engel gewesen, hätten Wir ihnen gewiß einen
Engel vom Himmel als Gesandten geschickt." |
[17:95] |
| Sprich: "Allah genügt als Zeuge gegen mich und euch;
wahrlich, Er weiß und sieht alles von Seinen Dienern."
|
[17:96] |
| Und der, den Allah leitet, ist der Rechtgeleitete;
die aber, die Er zu Irrenden erklärt - für die wirst du
keine Helfer finden, außer Ihm. Und Wir werden sie am
Tage der Auferstehung versammeln, (und sie werden) auf
ihren Angesichtern (liegen), blind, stumm und taub. Ihre
Herberge wird Dschahannam sein; jedesmal, wenn es (das
Feuer) nachläßt, werden Wir die Flamme noch stärker
anfachen. |
[17:97] |
| Das ist ihr Lohn, weil sie Unsere Zeichen verwarfen
und sagten: "Wie? Wenn wir zu Gebein und Staub geworden
sind, sollen wir wirklich zu einer neuen Schöpfung
auferweckt werden?" |
[17:98] |
| Haben sie nicht gesehen, daß Allah, Der die Himmel
und die Erde erschuf, imstande ist, ihresgleichen zu
schaffen? Und Er hat eine Frist für sie bestimmt, über
die kein Zweifel herrscht. Allein die Frevler verwerfen
alles, nur nicht den Unglauben. |
[17:99] |
| Sprich: "Besäßet ihr die Schätze der Barmherzigkeit
meines Herrn, wahrlich, ihr würdet (sie) aus Furcht vor
dem Ausgeben (für) euch zurückbehalten; denn der Mensch
ist geizig." |
[17:100] |
| Und wahrlich, Wir hatten Moses neun offenbare
Zeichen gegeben. Frage nur die Kinder Israels. Als er zu
ihnen kam, sagte Pharao zu ihm: "Ich halte dich, o
Moses, zweifellos für ein Opfer des Zaubers." |
[17:101] |
| Er sagte: "Du weißt recht wohl, daß kein anderer als
der Herr der Himmel und der Erde diese (Zeichen) als
Zeugnisse herabgesandt hat; und ich halte dich, o
Pharao, zweifellos für ein Opfer des Unheils." |
[17:102] |
| Da beschloß er, sie aus dem Lande zu vertreiben;
doch Wir ertränkten ihn und diejenigen, die mit ihm
waren, allesamt. |
[17:103] |
| Und Wir sprachen nach ihm zu den Kindern Israels:
"Wohnt in dem Lande; und wenn die Zeit des Jenseits
kommt, dann werden Wir euch als eine gesammelte Schar
herbeibringen." |
[17:104] |
| Und mit der Wahrheit haben Wir (den Qur'an)
herabgesandt, und mit der Wahrheit kam er hernieder. Und
dich entsandten Wir nur als Bringer froher Botschaft und
Warner. |
[17:105] |
| Und Wir haben den Qur'an in Abschnitten offenbart,
damit du ihn den Menschen in Ruhe verlesen mögest, und
Wir sandten ihn nach und nach hinab. |
[17:106] |
| Sprich: "Ob ihr an ihn glaubt oder nicht glaubt,
wahrlich, jene, denen zuvor das Wissen gegeben wurde,
fallen, wenn er ihnen verlesen wird, anbetend auf ihr
Angesicht nieder |
[17:107] |
| und sagen: "Gepriesen sei unser Herr! Siehe, die
Verheißung unseres Herrn ist wahrlich in Erfüllung
gegangen." |
[17:108] |
| Und weinend fallen sie anbetend auf ihr Angesicht
nieder, und ihre Demut nimmt zu. |
[17:109] |
| Sprich: "Ruft Allah an oder ruft den Allerbarmer an
- bei welchem (Namen) ihr (Ihn auch) immer anruft, Ihm
stehen die Schönsten Namen zu." Und sprich dein Gebet
nicht zu laut, und flüstere es auch nicht zu leise,
sondern suche einen Mittelweg. |
[17:110] |
| Und sprich: "Alles Lob gebührt Allah, Der Sich
keinen Sohn genommen hat und niemanden in der Herrschaft
neben Sich noch sonst einen Gehilfen aus Ohnmacht hat."
Und rühme Seine Größe in gebührender Weise. . |
[17:111] |