| Bei den (Engeln, die die Seelen der Ungläubigen)
heftig entreißen ; |
[79:1] |
| und bei denen (, die die Seelen der Gläubigen)
leicht emporheben ; |
[79:2] |
| und bei denen (, die auf Geheiß Allahs zwischen
Himmel und Erde) einher schweben ; |
[79:3] |
| dann bei denen (, die mit den Seelen der Gläubigen
ins Paradies) eifrig voraneilen ; |
[79:4] |
| dann bei denen, die jegliche Angelegenheit (des
irdischen Lebens) lenken! |
[79:5] |
| Eines Tages wird die Dröhnende dröhnen , |
[79:6] |
| gefolgt von der Darauffolgenden. |
[79:7] |
| Herzen werden an jenem Tage zittern , |
[79:8] |
| und ihre Augen werden niedergeschlagen sein. |
[79:9] |
| Sie sagen: "Sollen wir wirklich in unseren früheren
Zustand zurückgebracht werden? |
[79:10] |
| Wie? Selbst wenn wir verwestes Gebein geworden
sind?" |
[79:11] |
| Sie sagen: "Das wäre dann eine verlustreiche
Wiederkehr." |
[79:12] |
| Es wird nur ein einziger Schreckenslaut sein , |
[79:13] |
| und siehe, sie sind dann auf der Erdoberfläche.
|
[79:14] |
| Ist die Geschichte von Moses zu dir gedrungen?
|
[79:15] |
| Damals rief ihn sein Herr im heiligen Wadi Tuwa :
|
[79:16] |
| "Geh hin zu Pharao; denn er hat das Maß
überschritten. |
[79:17] |
| Sprich dann (zu ihm): »Willst du dich nicht
reinigen? |
[79:18] |
| Und ich werde dich zu deinem Herrn führen, auf daß
du dich fürchten mögest!«" |
[79:19] |
| So zeigte er ihm das große Wunder. |
[79:20] |
| Er aber leugnete und blieb ungehorsam. |
[79:21] |
| Dann kehrte er den Rücken und lief weg , |
[79:22] |
| versammelte alsdann (sein Volk) und rief aus , |
[79:23] |
| indem er sagte: "Ich bin euer höchster Herr." |
[79:24] |
| Da erfaßte ihn Allah zur Strafe für jene und diese
Tat. |
[79:25] |
| Hierin ist wahrlich eine Lehre für den, der
fürchtet. |
[79:26] |
| Seid ihr denn schwerer zu erschaffen oder der
Himmel, den Er gebaut hat? |
[79:27] |
| Er hat seine Höhe gehoben und ihn dann vollkommen
gemacht. |
[79:28] |
| Und Er machte seine Nacht finster und ließ sein
Tageslicht hervorgehen. |
[79:29] |
| Und Er breitete hernach die Erde aus. |
[79:30] |
| Aus ihr brachte Er ihr Wasser und ihr Weideland
hervor. |
[79:31] |
| Und Er festigte die Berge ; |
[79:32] |
| (dies alles) als eine Versorgung für euch und für
euer Vieh. |
[79:33] |
| Doch wenn das größte Unheil kommt |
[79:34] |
| an jenem Tag, da der Mensch sich (all) das ins
Gedächtnis zurückrufen wird, was er erstrebt hat , |
[79:35] |
| und die Dschahim vor Augen gestellt wird für den,
der sieht : |
[79:36] |
| Wer aber aufsässig war |
[79:37] |
| und das irdische Leben vorzog |
[79:38] |
| - so wird wahrlich die Dschahim (seine) Herberge
sein. |
[79:39] |
| Wer aber das Stehen vor seinem Herrn gefürchtet
hatte und die eigene Seele von niedrem Gelüst abhielt
|
[79:40] |
| - so wird das Paradies sicherlich (seine) Herberge
sein. |
[79:41] |
| Sie befragen dich wegen der Stunde: "Wann wird ihr
Termin wohl sein?" |
[79:42] |
| Was weißt du von ihr zu sagen! |
[79:43] |
| Das endgültige Wissen darum ist allein deinem Herrn
(vorbehalten). |
[79:44] |
| Du bist nur ein Warner für den, der sie fürchtet.
|
[79:45] |
| An jenem Tage, an dem sie sie schauen, werden sie
meinen, sie hätten (auf der Erde) nicht länger geweilt
als einen Abend oder den Morgen darauf. . |
[79:46] |