| Alif Lam Mim Sad. |
[7:1] |
| (Dies ist) ein zu dir hinab gesandtes Buch; du
sollst seinetwegen nicht bedrückt sein; und du
sollst damit warnen; und es soll eine Ermahnung für
die Gläubigen (sein). |
[7:2] |
| Folgt dem, was zu euch von eurem Herrn
herabgesandt wurde, und folgt keinen anderen
Beschützern außer Ihm. Wie wenig seid ihr (dessen)
eingedenk! |
[7:3] |
| Und wie viele Städte haben Wir zerstört! Unsere
Strafe kam über sie bei Nacht oder während sie
(sich) am Mittag ausruhten. |
[7:4] |
| Ihr Ausruf war nichts anderes, als Unsere Strafe
über sie kam, als dass sie sagten: " Wir waren
wahrlich Frevler!" |
[7:5] |
| Wahrlich, Wir werden jene fragen, zu denen (die
Gesandten) geschickt wurden, und Wir werden die
Gesandten fragen. |
[7:6] |
| Dann werden Wir ihnen mit Wissen berichten (was
geschehen ist); denn Wir waren (ja) niemals
abwesend. |
[7:7] |
| Und das Wägen an jenem Tage wird wahrhaftig
sein. Diejenigen, deren Waagschale dann schwer ist,
werden erfolgreich sein. |
[7:8] |
| Diejenigen, deren Waagschale aber leicht ist,
sind jene, die ihrer selbst verlustig gegangen sind,
weil sie sich gegen Unsere Zeichen vergingen. |
[7:9] |
| Wahrlich, Wir haben euch auf der Erde Macht
verliehen und euch darin die Mittel zum Unterhalt
bereitet. Wie wenig seid ihr dankbar! |
[7:10] |
| Und Wir hatten euch erschaffen, dann gaben Wir
euch die Gestalt; dann sprachen Wir zu den Engeln:
"Werft euch vor Adam nieder" und sie alle warfen
sich nieder. Nur Iblis nicht; er gehörte nicht zu
denen, die sich unterwarfen. |
[7:11] |
| Er sprach: "Was hinderte dich daran, dich
niederzuwerfen, nachdem Ich es dir befohlen habe?"
Er sagte: " Ich bin besser als er. Du hast mich aus
Feuer erschaffen, ihn aber erschufst Du aus Lehm!"
|
[7:12] |
| Er sprach: "Hinab mit dir von hier; es ziemt
sich nicht für dich, hier hochmütig zu sein. Hinaus
denn; du bist wahrlich einer der Erniedrigten."
|
[7:13] |
| Er sagte: "Gewähre mir Aufschub bis zu dem Tage,
da sie auferweckt werden." |
[7:14] |
| Er sprach: "Dir sei Aufschub gewährt." |
[7:15] |
| Er sagte: "Darum, dass Du mich hast abirren
lassen, will ich ihnen gewiss auf Deinem geraden Weg
auflauern. |
[7:16] |
| Dann will ich über sie von vorne und von hinten
kommen, von rechts und von links, und Du wirst die
Mehrzahl von ihnen nicht dankbar finden." |
[7:17] |
| Er sprach: "Hinweg mit dir, (sei) verachtet und
verstoßen! Wahrlich, wer von ihnen dir folgt - Ich
werde mit euch allesamt Dschahannam füllen." |
[7:18] |
| "O Adam, weile du mit deiner Gattin in dem
Garten und esset, wovon immer ihr wollt, nur nähert
euch nicht diesem Baum, sonst werdet ihr Ungerechte
sein." |
[7:19] |
| Doch Satan flüsterte ihnen Böses ein, um ihnen
das kundzutun, was ihnen von ihrer Scham verborgen
war. Er sagte: "Euer Herr hat euch diesen Baum nur
deshalb verboten, damit ihr nicht Engel oder
Ewiglebende werdet." |
[7:20] |
| Und er schwor ihnen: "Gewiss, ich bin euch ein
aufrichtiger Ratgeber." |
[7:21] |
| So verführte er sie durch Trug. Und als sie von
dem Baum kosteten, wurde ihnen ihre Scham offenbar
und sie begannen, sich mit den Blättern des Gartens
zu bekleiden; und ihr Herr rief sie: "Habe Ich euch
nicht diesen Baum verwehrt und euch gesagt:
»Wahrlich, Satan ist euer offenkundiger Feind«?"
|
[7:22] |
| Sie sagten: "Unser Herr, wir haben gegen uns
selbst gesündigt; und wenn Du uns nicht verzeihst
und Dich unser erbarmst, dann werden wir gewiss unter
den Verlierern sein." |
[7:23] |
| Er sprach: "Hinab mit euch; die einen von euch
seien der anderen Feinde. Und es sei euch auf der
Erde (nur) ein Aufenthaltsort und eine Versorgung
auf Zeit bestimmt." |
[7:24] |
| Er sprach: "Auf ihr sollt ihr leben, und auf ihr
sollt ihr sterben, und aus ihr werdet ihr (wieder)
hervorgebracht werden." |
[7:25] |
| O Kinder Adams, Wir gaben euch Kleidung, um eure
Scham zu bedecken und zum Schmuck; doch das Kleid
der Frömmigkeit - das ist das beste. Dies ist eins
der Zeichen Allahs, auf dass sie (dessen) eingedenk
sein mögen. |
[7:26] |
| O Kinder Adams, lasset Satan euch nicht
verführen, (so) wie er eure Eltern aus dem Garten
vertrieb und ihnen ihre Kleidung entriss, um ihnen
ihre Scham zu zeigen. Wahrlich, er sieht euch, er
und seine Schar, von wo ihr sie nicht seht. Denn
seht, Wir haben die Satane zu Freunden derer
gemacht, die nicht glauben. |
[7:27] |
| Und wenn sie eine Schandtat begehen, sagen sie:
"Wir fanden unsere Väter dabei, und Allah hat sie
uns befohlen." Sprich: "Wahrlich, Allah befiehlt
keine Schandtaten. Wollt ihr denn von Allah reden,
was ihr nicht wisset?" |
[7:28] |
| Sprich: "Mein Herr hat Gerechtigkeit befohlen.
Und ihr sollt euer Antlitz bei jeder Gebetsstätte
(zu Ihm) richten, und ihr sollt Ihn in lauterem
Gehorsam anrufen. Wie Er euch ins Dasein gebracht
hat, so werdet ihr (zu Ihm) zurückkehren." |
[7:29] |
| Eine Schar hat Er geleitet, einer anderen aber
wurde nach Gebühr Irrtum zuteil, da sie sich die
Satane zu Beschützern außer Allah genommen hatten;
und (sie) meinen, sie seien rechtgeleitet. |
[7:30] |
| O Kinder Adams, habt eine gepflegte Erscheinung
an jeder Gebetsstätte, und esset und trinkt, doch
überschreitet (dabei) das Maß nicht; wahrlich, Er
liebt nicht diejenigen, die nicht maßhalten. |
[7:31] |
| Sprich: "Wer hat die schönen Dinge Allahs
verboten, die Er für Seine Diener hervorgebracht hat
und die guten Dinge der Versorgung?" Sprich: "Sie
sind für die Gläubigen in diesem Leben (und)
ausschließlich (für sie) am Tage der Auferstehung."
So machen Wir die Zeichen klar für Leute, die Wissen
haben. |
[7:32] |
| Sprich: "Mein Herr hat nur Schändlichkeiten
verboten, seien sie offenkundig oder verborgen, dazu
Sünde und ungerechte Gewalttat. Und (Er hat
verboten,) dass ihr Allah das zur Seite setzt, wozu
Er keine Befugnis herab sandte, und (Er hat
verboten,) dass ihr (etwas) von Allah aussagt, was
ihr nicht wisset." |
[7:33] |
| Jedem Volk ist eine Frist gesetzt; und wenn ihre
Zeit gekommen ist, dann können sie (sie) auch nicht
um eine Stunde hinausschieben, noch können sie (sie)
vorverlegen. |
[7:34] |
| O Kinder Adams, wenn zu euch aus eurer Mitte
Gesandte kommen, die euch Meine Zeichen verkünden -
über diejenigen, die dann gottesfürchtig sind und
gute Werke tun, soll keine Furcht kommen, noch
sollen sie traurig sein. |
[7:35] |
| Diejenigen aber, die Unsere Zeichen verleugnen
und sich hochmütig von ihnen abwenden, sollen die
Bewohner des Feuers sein; darin werden sie auf ewig
verweilen. |
[7:36] |
| Wer ist wohl frevelhafter als der, der eine Lüge
gegen Allah erdichtet oder Seine Zeichen der Lüge
bezichtigt? Diesen soll das bestimmte Los (zuteil)
werden, bis Unsere Boten zu ihnen kommen, um ihnen
den Tod zu bringen; sie werden sprechen: "Wo ist nun
das, was ihr statt Allah anzurufen pflegtet?" Jene
werden antworten: "Wir können sie nicht finden"; und
sie werden gegen sich selbst Zeugnis ablegen, dass
sie Ungläubige waren. |
[7:37] |
| Er wird sprechen: "Tretet ein in das Feuer zu
den Scharen der Dschinn und der Menschen, die vor
euch dahingingen." Sooft eine Schar eintritt, wird
sie ihre Schwesterschar verfluchen, bis endlich,
wenn sie alle nacheinander darin angekommen sind,
die letzten zu den ersten sagen werden: "Unser Herr,
diese da haben uns irregeführt, so gib ihnen die
Pein des Feuers mehrfach." Er wird sprechen: "Jeder
hat (sie) mehrfach, allein ihr wisset es nicht."
|
[7:38] |
| Und die ersten werden zu den letzten sagen: "So
hattet ihr denn keinen Vorteil vor uns; kostet also
die Strafe für das, was ihr begangen habt." |
[7:39] |
| Wahrlich, denjenigen, die Unsere Zeichen für
Lüge erklären und sich mit Hochmut von ihnen
abwenden, werden die Pforten des Himmels nicht
geöffnet werden, noch werden sie in das Paradies
eingehen, ehe denn ein Kamel durch ein Nadelöhr
geht. Und so belohnen Wir die Verbrecher. |
[7:40] |