| Alif Lam Mim. |
[2:1] |
| Dies ist (ganz gewiss) das Buch (Allahs), das
keinen Anlass zum Zweifel gibt, (es ist) eine
Rechtleitung für die Gottesfürchtigen , |
[2:2] |
| die an das Verborgene glauben und das Gebet
verrichten und von dem ausgeben, was Wir ihnen
beschert haben , |
[2:3] |
| und die an das glauben, was auf dich und vor dir
herabgesandt wurde, und die mit dem Jenseits fest
rechnen. |
[2:4] |
| Diese folgen der Leitung ihres Herrn und diese
sind die Erfolgreichen. |
[2:5] |
| Wahrlich, denen, die ungläubig sind, ist es
gleich, ob du sie warnst oder nicht warnst: sie
glauben nicht. |
[2:6] |
| Versiegelt hat Allah ihre Herzen und ihr Gehör;
und über ihren Augen liegt ein Schleier; ihnen wird
eine gewaltige Strafe zuteil sein. |
[2:7] |
| Und manche Menschen sagen: "Wir glauben an Allah
und an den Jüngsten Tag", doch sie sind keine
Gläubigen. |
[2:8] |
| Sie versuchen, Allah und die Gläubigen zu
betrügen, und doch betrügen sie nur sich selbst,
ohne dass sie dies empfinden. |
[2:9] |
| In ihren Herzen ist eine Krankheit, und Allah
mehrt ihre Krankheit, und für sie ist eine
schmerzliche Strafe dafür (bestimmt), dass sie logen.
|
[2:10] |
| Und wenn ihnen gesagt wird: "Stiftet kein Unheil
auf der Erde", so sagen sie: "Wir sind doch die, die
Gutes tun." |
[2:11] |
| Gewiss jedoch sind sie die, die Unheil stiften,
aber sie empfinden es nicht. |
[2:12] |
| Und wenn ihnen gesagt wird: "Glaubt wie die
Menschen geglaubt haben", sagen sie: "Sollen wir
etwa wie die Toren glauben?" Gewiss jedoch sind sie
selbst die Toren, aber sie wissen es nicht. |
[2:13] |
| Und wenn sie mit den Gläubigen zusammentreffen,
so sagen sie: "Wir glauben". Wenn sie aber mit ihren
Satanen allein sind, sagen sie: "Wir sind ja mit
euch; wir treiben ja nur Spott." |
[2:14] |
| Allah verspottet sie und lässt sie weiter
verblendet umherirren. |
[2:15] |
| Diese sind es, die das Irregehen gegen die
Rechtleitung eingetauscht haben, doch ihr Handel
brachte ihnen weder Gewinn, noch werden sie
rechtgeleitet. |
[2:16] |
| Ihr Beispiel ist dem Beispiel dessen gleich, der
ein Feuer anzündet; und als es nun alles um ihn
herum erleuchtet hatte, ließ Allah ihr Licht
verschwinden und ließ sie in Finsternissen zurück,
und sie sahen nichts , |
[2:17] |
| taub, stumm und blind; und so kehrten sie nicht
um. |
[2:18] |
| Oder (ihr Beispiel ist) gleich (jenen bei) einem
Regenguss vom Himmel, voller Finsternisse, Donner und
Blitz; sie stecken ihre Finger in ihre Ohren in
Todesangst vor den Donnerschlägen. Und Allah hat die
Ungläubigen in Seiner Gewalt. |
[2:19] |
| Der Blitz raubt ihnen beinahe ihr Augenlicht:
Sooft er ihnen Licht gibt, gehen sie darin voran,
und wenn es dunkel um sie wird, so bleiben sie
stehen. Und wenn Allah wollte, hätte Er ihnen gewiss
Gehör und Augenlicht genommen. Wahrlich, Allah ist
über alle Dinge Mächtig. |
[2:20] |
| O ihr Menschen, dient eurem Herrn, Der euch und
diejenigen vor euch erschaffen hat, damit ihr
gottesfürchtig sein möget , |
[2:21] |
| Der euch die Erde zu einer Ruhestätte und den
Himmel zu einem Bau gemacht hat und vom Himmel
Wasser hernieder sandte und dadurch Früchte als Gabe
für euch hervorbrachte, darum setzt Allah nichts
gleich, wo ihr doch wisset. |
[2:22] |
| Und wenn ihr im Zweifel seid über das, was Wir
auf Unseren Diener herabgesandt haben, so bringt
doch eine Sura gleicher Art herbei und beruft euch
auf eure Zeugen außer Allah, wenn ihr wahrhaftig
seid. |
[2:23] |
| Und wenn ihr es aber nicht tut - und ihr werdet
es bestimmt nicht tun - so fürchtet das Feuer,
dessen Brennstoff Menschen und Steine sind; es ist
für die Ungläubigen vorbereitet. |
[2:24] |
| Und verkünde die frohe Botschaft denjenigen, die
glauben und Gutes tun, auf dass ihnen Gärten zuteil
werden, in deren Niederungen Bäche fließen; und
sooft sie eine Frucht daraus bekommen, sagen sie:
"Das ist doch das, was wir schon früher zu essen
bekamen." Doch ihnen wird nur Ähnliches gegeben. Und
ihnen gehören darin Gattinnen vollkommener Reinheit
und sie werden ewig darin bleiben. |
[2:25] |
| Wahrlich, Allah schämt sich nicht, irgendein
Gleichnis zu prägen mit einer Mücke oder mit etwas
darüber. Nun diejenigen, die glauben, wissen, dass es
die Wahrheit von ihrem Herrn ist. Diejenigen aber,
die ungläubig sind, sagen: "Was wollte denn Allah
mit einem solchen Gleichnis?" Er führt damit viele
irre und leitet viele auch damit recht. Doch die
Frevler führt Er damit irre , |
[2:26] |
| die den Bund Allahs brechen, nachdem dieser
geschlossen wurde, und die zerreißen, was nach
Allahs Gebot zusammengehalten werden soll, und
Unheil auf der Erde anrichten. Diese sind die
Verlierer. |
[2:27] |
| Wie könnt ihr Allah leugnen, wo ihr doch tot
waret und Er euch lebendig machte und euch dann
sterben lässt und euch dann (am Jüngsten Tag)
lebendig macht, an dem ihr zu Ihm zurückkehrt? |
[2:28] |
| Er ist es, Der für euch alles auf der Erde
erschuf; alsdann wandte Er Sich den Himmeln zu und
richtete sie zu sieben Himmeln auf; und Er ist aller
(Dinge) kundig. |
[2:29] |
| Und als dein Herr zu den Engeln sprach:
"Wahrlich, Ich werde auf der Erde einen Nachfolger
einsetzen", sagten sie: "Willst Du auf ihr jemanden
einsetzen, der auf ihr Unheil anrichtet und Blut
vergießt, wo wir doch Dein Lob preisen und Deine
Herrlichkeit rühmen?" Er sagte: "Wahrlich, Ich weiß,
was ihr nicht wisset." |
[2:30] |
| Und Er brachte Adam alle Namen bei, dann brachte
Er diese vor die Engel und sagte: "Nennt mir die
Namen dieser Dinge, wenn ihr wahrhaftig seid!" |
[2:31] |
| Sie sprachen: "Gepriesen seist Du. Wir haben
kein Wissen außer dem, was Du uns gelehrt hast;
wahrlich, Du bist der Allwissende, der Allweise."
|
[2:32] |
| Er sprach: "O Adam, nenne ihnen ihre Namen!" Und
als er ihnen ihre Namen nannte, sprach Er: "Habe Ich
nicht gesagt, dass Ich das Verborgene der Himmel und
der Erde kenne, und dass Ich kenne, was ihr offenbart
und was ihr verborgen gehalten habt." |
[2:33] |
| Und als Wir zu den Engeln sprachen: "Werft euch
vor Adam nieder", da warfen sie sich nieder bis auf
Iblis; er weigerte sich und war hochmütig. Und damit
wurde er einer der Ungläubigen. |
[2:34] |
| Und Wir sprachen: "O Adam, verweile du und deine
Gattin im Garten und esset uneingeschränkt von
seinen Früchten, wo immer ihr wollt! Kommt jedoch
diesem Baum nicht nahe, sonst würdet ihr zu den
Ungerechten gehören." |
[2:35] |
| Doch Satan ließ sie dort straucheln und brachte
sie aus dem Zustand heraus, in dem sie waren. Da
sprachen Wir: "Geht (vom Paradies) hinunter! Der
eine von euch sei des anderen Feind. Und ihr sollt
auf der Erde Wohnstätten und Versorgung auf
beschränkte Dauer haben." |
[2:36] |
| Da empfing Adam von seinem Herrn Worte, worauf
Er ihm verzieh; wahrlich, Er ist der Allverzeihende,
der Barmherzige. |
[2:37] |
| Wir sprachen: "Geht hinunter von hier allesamt!"
Und wenn dann zu euch Meine Rechtleitung kommt,
brauchen diejenigen, die Meiner Rechtleitung folgen,
weder Angst zu haben, noch werden sie traurig sein.
|
[2:38] |
| Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere
Zeichen für Lüge erklären, werden Bewohner des
Feuers sein, in dem sie auf ewig verweilen sollen.
|
[2:39] |
| O ihr Kinder Israels! Gedenkt Meiner Gnade, die
Ich euch erwiesen habe und erfüllt euer Versprechen
Mir gegenüber, so erfülle Ich Mein Versprechen euch
gegenüber. Und Mich allein sollt ihr fürchten. |
[2:40] |