| Und Allah hat euch aus dem, was Er geschaffen hat,
schattenspendende Dinge gemacht, und in den Bergen hat
Er euch Schutzwinkel gemacht, und Er hat euch Gewänder
gemacht, die euch vor Hitze schützen, und Panzerhemden,
die euch im Kampf schützen. So vollendet Er Seine Gnade
an euch, auf daß ihr (Ihm) ergeben sein möget.
|
[16:81] |
| Doch wenn sie sich abkehren, dann bist du für nichts
verantwortlich außer für die klare Verkündigung. |
[16:82] |
| Sie kennen Allahs Gnade, und sie leugnen sie doch;
und die meisten von ihnen sind ungläubig. |
[16:83] |
| Und am Tage, da Wir aus jeglichem Volk einen Zeugen
erwecken werden, wird denen, die nicht glauben, nichts
gestattet werden, noch wird ihre Entschuldigung
angenommen werden. |
[16:84] |
| Und wenn jene, die Unrecht begangen haben, die
Strafe erst erleben, dann wird sie ihnen nicht leicht
gemacht, noch werden sie Aufschub erlangen. |
[16:85] |
| Und wenn die, welche Götter anbeten, ihre Götter
sehen werden, so werden sie sagen: "Unser Herr, das sind
unsere Götter, die wir statt Deiner anriefen." Darauf
werden sie ihnen die Beschuldigung zurückgeben:
"Wahrlich, ihr seid Lügner." |
[16:86] |
| Und an jenem Tage werden sie Allah (ihre)
Unterwerfung anbieten, und alles, was sie zu erdichten
pflegten, wird sie im Stich lassen. |
[16:87] |
| Die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten - zu
(deren) Strafe werden Wir noch eine Strafe hinzufügen,
weil sie Unheil anrichteten. |
[16:88] |
| Und am Tage, da Wir in jeglichem Volk einen Zeugen
aus ihren eigenen Reihen gegen sie selbst erwecken
werden, wollen Wir dich als Zeugen bringen gegen diese.
Und Wir haben dir das Buch zur Erklärung aller Dinge
herniedergesandt, und als Führung und Barmherzigkeit und
frohe Botschaft für die Gottergebenen. |
[16:89] |
| Wahrlich, Allah gebietet, gerecht (zu handeln),
uneigennützig Gutes zu tun und freigebig gegenüber den
Verwandten zu sein; und Er verbietet, was schändlich und
abscheulich und gewalttätig ist. Er ermahnt euch;
vielleicht werdet ihr die Ermahnung annehmen. |
[16:90] |
| Haltet den Bund mit Allah ein, wenn ihr einen Bund
geschlossen habt; und brecht die Eide nicht nach ihrer
Bekräftigung, wo ihr doch Allah zum Bürgen für euch
gemacht habt. Wahrlich, Allah weiß, was ihr tut. |
[16:91] |
| Und seid nicht wie jene (Frau), die ihre
Strickarbeiten auflöste, nachdem sie diese angefertigt
hatte. Ihr macht eure Eide zu einem Mittel, euch
gegenseitig zu betrügen, (aus Furcht,) ein Volk könnte
sonst mächtiger werden als ein anderes. Allah stellt
euch damit nur auf die Probe, und am Tage der
Auferstehung wird Er euch das klar machen, worüber ihr
uneinig waret. |
[16:92] |
| Und hätte Allah es gewollt, hätte Er euch sicherlich
zu einer einzigen Gemeinde gemacht; jedoch Er läßt
irregehen, wen Er will, und führt richtig, wen Er will,
und ihr werdet gewiß zur Rechenschaft gezogen werden für
das, was ihr getan habt. |
[16:93] |
| Und macht eure Eide nicht zu einem Mittel, euch
gegenseitig zu betrügen; sonst wird euer Fuß ausgleiten,
nachdem er fest aufgetreten ist, und ihr werdet dafür
vom Übel kosten, daß ihr von Allahs Weg abgehalten habt,
und euch wird eine strenge Strafe zuteil sein. |
[16:94] |
| Und verschachert Allahs Bund nicht zu einem
armseligen Preis. Wahrlich, was bei Allah ist, ist
besser für euch, wenn ihr es nur wüßtet. |
[16:95] |
| Was bei euch ist, vergeht, und was bei Allah ist,
bleibt. Und Wir werden gewiß denen, die standhaft sind,
ihren Lohn nach der besten ihrer Taten bemessen. |
[16:96] |
| Dem, der recht handelt - ob Mann oder Frau - und
gläubig ist, werden Wir gewiß ein gutes Leben gewähren;
und Wir werden gewiß solchen (Leuten) ihren Lohn nach
der besten ihrer Taten bemessen. |
[16:97] |
| Und wenn du den Qur'an liest, so suche bei Allah
Zuflucht vor Satan, dem Verfluchten. |
[16:98] |
| Wahrlich, er hat keine Macht über die, welche da
glauben und auf ihren Herrn vertrauen. |
[16:99] |
| Siehe, seine Macht erstreckt sich nur auf jene, die
bei ihm Beistand suchen und die (Allah) Götter zur Seite
stellen. |
[16:100] |
| Und wenn Wir einen Vers an Stelle eines anderen
bringen - und Allah weiß am besten, was Er offenbart -,
sagen sie: "Du bist nur ein Erdichter." Nein, aber die
meisten von ihnen wissen es nicht. |
[16:101] |
| Sprich: "Der Geist der Heiligkeit hat ihn (den
Qur'an) von deinem Herrn in Wahrheit herabgebracht, auf
daß Er die festige, die da glauben, und (er hat den
Qur'an) zu einer Führung und einer frohen Botschaft für
die Gottergebenen (herabgebracht)." |
[16:102] |
| Und Wir wissen wahrlich, daß sie sagen, wer ihn
lehrt, sei nur ein Mensch. Die Sprache dessen jedoch,
auf den sie hinweisen, ist eine fremde, während dies
hier eine deutliche arabische Sprache ist. |
[16:103] |
| Denen, die nun nicht an die Zeichen Allahs glauben,
wird Allah nicht den Weg weisen, und ihnen wird eine
schmerzliche Strafe zuteil sein. |
[16:104] |
| Wahrlich, es sind ja nur jene, die nicht an die
Zeichen Allahs glauben, die da Falsches erdichten; und
sie allein sind die Lügner. |
[16:105] |
| Wer Allah verleugnet, nachdem er geglaubt hat - den
allein ausgenommen, der (dazu) gezwungen wird, während
sein Herz im Glauben Frieden findet -, auf jenen aber,
die ihre Brust dem Unglauben öffnen, lastet Allahs Zorn;
und ihnen wird eine strenge Strafe zuteil sein. |
[16:106] |
| Dies (ist so), weil sie das Leben des Diesseits dem
des Jenseits vorgezogen haben, und weil Allah das Volk
der Ungläubigen nicht leitet. |
[16:107] |
| Sie sind es, auf deren Herzen und Ohren und Augen
Allah ein Siegel gesetzt hat. Und sie sind die
Achtlosen. |
[16:108] |
| Zweifellos sind sie es, die im Jenseits die
Verlierenden sein werden. |
[16:109] |
| Alsdann wird dein Herr denen gegenüber, die
auswanderten, nachdem sie verfolgt worden waren, und
dann kämpften und geduldig blieben - siehe, (ihnen
gegenüber) wird dein Herr hernach gewiß Allverzeihend,
Barmherzig sein. |
[16:110] |
| An dem Tage, da jede Seele kommen wird, um sich
selbst zu rechtfertigen, und da jeder Seele voll
vergolten wird, was sie getan hat, sollen sie kein
Unrecht erleiden. |
[16:111] |
| Und Allah gibt das Gleichnis von einer Stadt: Sie
genoß Sicherheit und Frieden und wurde reichlich aus
allen Orten versorgt; doch sie leugnete die Wohltaten
Allahs. Darum ließ Allah sie eine umfassende Not des
Hungers und der Furcht kosten für das, was sie (ihre
Bewohner) zu tun pflegten. |
[16:112] |
| Und wahrlich, zu ihnen war ein Gesandter aus ihrer
Mitte gekommen, sie aber verleugneten ihn; da ereilte
sie die Strafe, weil sie Frevler waren. |
[16:113] |
| Darum esset nun von den erlaubten guten Dingen,
womit Allah euch versorgt hat; und seid dankbar für
Allahs Huld, wenn Er es ist, Dem ihr dient. |
[16:114] |
| Verwehrt hat Er euch nur das von selbst Verendete
und Blut und Schweinefleisch und das, worüber ein
anderer Name als Allahs angerufen worden ist. Wer aber
genötigt wird, (davon zu essen,) ohne die Gebote
übertreten zu wollen und ohne das Maß zu überschreiten
-, wahrlich, Allah ist dann Allverzeihend, Barmherzig.
|
[16:115] |
| Und sagt nicht aufgrund der Falschheit eurer Zungen:
"Das ist erlaubt, und das ist verboten", so daß ihr eine
Lüge gegen Allah erdichtet. Wahrlich, diejenigen, die
eine Lüge gegen Allah erdichten, haben keinen Erfolg.
|
[16:116] |
| Wenig Genuß (haben sie), (dann) aber wird ihnen eine
schmerzliche Strafe zuteil sein. |
[16:117] |
| Und denen, die Juden sind, haben Wir zuvor schon all
das verboten, was Wir dir mitteilen. Und nicht Wir taten
ihnen Unrecht, sondern sie taten sich selber Unrecht.
|
[16:118] |
| Alsdann wird dein Herr gegen die, die in
Unwissenheit Böses tun und es danach bereuen und sich
bessern -, wahrlich, (ihnen gegenüber) wird dein Herr
hernach Allverzeihend, Barmherzig sein. |
[16:119] |
| Wahrlich, Abraham war ein Vorbild: (er war) gehorsam
gegen Allah, lauter im Glauben, und er gehörte nicht zu
den Götzendienern ; |
[16:120] |
| er war dankbar für Seine Wohltaten; Er erwählte ihn
und leitete ihn auf den geraden Weg. |
[16:121] |
| Und Wir gewährten ihm Gutes in dieser Welt, und im
Jenseits wird er sicherlich unter den Rechtschaffenen
sein. |
[16:122] |
| Alsdann haben Wir dir offenbart: "Folge dem Weg
Abrahams, des Lauteren im Glauben, der nicht zu den
Götzendienern gehörte." |
[16:123] |
| Der Sabbat wurde denen auferlegt, die über ihn
uneins waren; und dein Herr wird gewiß am Tage der
Auferstehung zwischen ihnen über das richten, worüber
sie uneins waren. |
[16:124] |
| Rufe zum Weg deines Herrn mit Weisheit und schöner
Ermahnung auf, und streite mit ihnen auf die beste Art.
Wahrlich, dein Herr weiß am besten, wer von Seinem Wege
abgeirrt ist; und Er kennt jene am besten, die
rechtgeleitet sind. |
[16:125] |
| Und wenn ihr bestraft, dann bestraft in dem Maße,
wie euch Unrecht zugefügt wurde; wollt ihr es aber
geduldig ertragen, dann ist das wahrlich das Beste für
die Geduldigen ; |
[16:126] |
| und harre in Geduld aus; deine Geduld aber kommt nur
von Allah. Und sei weder traurig über sie, noch
beunruhigt wegen ihrer Ränke. |
[16:127] |
| Wahrlich, Allah ist mit denen, die gottesfürchtig
sind und Gutes tun. . |
[16:128] |