| Sieh nun wie der Ausgang ihres Planes war; denn Wir
vernichteten sie und all ihr Volk ganz und gar. |
[27:51] |
| Und dort sind ihre Häuser, verfallen ihres Frevelns
wegen. Hierin ist wahrlich ein Zeichen für Leute, die es
wissen. |
[27:52] |
| Und Wir erretteten jene, die glaubten und
gottesfürchtig waren. |
[27:53] |
| Und (gedenke) Lots, als er zu seinem Volke sagte:
"Wollt ihr Schändlichkeiten begehen, wo ihr doch
einsichtig seid? |
[27:54] |
| Wollt ihr euch wirklich in (eurer) Sinnenlust mit
Männern statt mit Frauen abgeben? Nein, ihr seid ein
unwissendes Volk." |
[27:55] |
| Doch die Antwort seines Volkes war nichts anderes
als: "Treibt Lots Familie aus eurer Stadt hinaus; denn
sie sind Leute, die rein sein möchten." |
[27:56] |
| Also erretteten Wir ihn und die Seinen bis auf seine
Frau; sie ließen Wir bei jenen, die zurückblieben.
|
[27:57] |
| Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; und
schlimm war der Regen für die Gewarnten. |
[27:58] |
| Sprich: "Aller Preis gebührt Allah, und Frieden sei
über jenen von Seinen Dienern, die Er auserwählt hat.
Ist Allah besser oder das, was sie anbeten?" |
[27:59] |
| Wer hat denn Himmel und Erde geschaffen und euch vom
Himmel Wasser herabkommen lassen? Damit haben Wir
herrliche Gärten wachsen lassen, deren Bäume ihr nicht
wachsen lassen könntet. Existiert wohl ein Gott neben
Allah? Aber nein, sie sind Leute, die (Ihm andere Wesen)
gleichsetzen? Nein, sie sind ein Volk, das Götter neben
Gott stellt. |
[27:60] |
| Wer hat denn die Erde zu einer Ruhestatt gemacht und
Flüsse durch ihre Mitte geführt und feste Berge auf ihr
gegründet und eine Schranke zwischen die beiden Meere
gesetzt? Existiert wohl ein Gott neben Allah? Nein, die
meisten von ihnen wissen es nicht. |
[27:61] |
| Wer antwortet denn dem Bedrängten, wenn er Ihn
anruft, und nimmt das Übel hinweg und macht euch zu
Nachfolgern auf Erden? Existiert wohl ein Gott neben
Allah? Geringfügig ist das, was ihr (davon) bedenkt.
|
[27:62] |
| Wer leitet euch in den Finsternissen über Land und
Meer, und wer sendet die Winde als Freudenboten Seiner
Barmherzigkeit voraus? Existiert wohl ein Gott neben
Allah? Hoch Erhaben ist Allah über das, was sie (Ihm)
beigesellen. |
[27:63] |
| Wer ruft denn zum Beginn die Schöpfung hervor und
wiederholt sie hierauf, und wer versorgt euch vom Himmel
und von der Erde? Existiert wohl ein Gott neben Allah?
Sprich: "Bringt euren Beweis herbei, wenn ihr wahrhaftig
seid." |
[27:64] |
| Sprich: "Niemand in den Himmeln und auf Erden kennt
das Verborgene außer Allah; und sie wissen nicht, wann
sie wiederauferweckt werden." |
[27:65] |
| Nein, ihr Wissen über das Jenseits hat gänzlich
versagt; nein, sie befinden sich im Zweifel darüber;
nein, sie sind ihm gegenüber blind. |
[27:66] |
| Und jene, die ungläubig sind, sagen: "Wie? Wenn wir
und unsere Väter zu Staub geworden sind, sollen wir dann
wirklich wieder hervorgebracht werden? |
[27:67] |
| Verheißen wurde uns dies zuvor - uns und unseren
Vätern; dies sind ja nur Fabeln der Früheren." |
[27:68] |
| Sprich: "Reist auf der Erde umher und seht, wie der
Ausgang der Sündigen war!" |
[27:69] |
| Sei ihretwegen nicht traurig, noch sei deswegen
bedrängt, was sie an Ränken schmieden. |
[27:70] |
| Und sie sagen: "Wann wird diese Verheißung (erfüllt
werden), wenn ihr die Wahrheit redet?" |
[27:71] |
| Sprich: "Vielleicht ist ein Teil von dem, was ihr zu
beschleunigen trachtet, schon nahe herangekommen."
|
[27:72] |
| Und wahrlich, dein Herr ist Huldreich gegen die
Menschen, doch die meisten von ihnen sind nicht dankbar.
|
[27:73] |
| Und dein Herr kennt wohl, was ihre Herzen verhehlen
und was sie kundtun. |
[27:74] |
| Und (es gibt) nichts Verborgenes im Himmel oder auf
Erden, das nicht in einem deutlichen Buch stünde. |
[27:75] |
| Wahrlich, dieser Qur'an erklärt den Kindern Israels
das meiste von dem, worüber sie uneins sind. |
[27:76] |
| Und er ist wahrlich eine Führung und eine
Barmherzigkeit für die Gläubigen. |
[27:77] |
| Wahrlich, dein Herr wird zwischen ihnen durch Seinen
Spruch entscheiden, und Er ist der Allmächtige, der
Allwissende. |
[27:78] |
| Vertraue also auf Allah; denn du verfährst nach der
offenkundigen Wahrheit. |
[27:79] |
| Du kannst die Toten weder hörend machen, noch kannst
du bewirken, daß die Tauben den Anruf hören, wenn sie
(dir) den Rücken kehren , |
[27:80] |
| noch kannst du die Blinden aus ihrem Irrtum leiten.
Du kannst nur diejenigen hörend machen, die an Unsere
Zeichen glauben und die sich (Uns) ergeben. |
[27:81] |
| Und wenn der Befehl gegen sie ergeht, dann werden
Wir für sie ein Tier aus der Erde hervorbringen, das zu
ihnen spricht, daß die Menschen nicht an Unsere Zeichen
glaubten. |
[27:82] |
| Und (mahne sie an) den Tag, wo Wir aus jedem Volk
eine Schar derer versammeln werden, die Unsere Zeichen
für Lüge erklärten; und sie sollen in Reih und Glied
gehalten werden , |
[27:83] |
| bis Er sprechen wird, wenn sie kommen: "Habt ihr
Meine Zeichen für Lüge erklärt, obwohl ihr sie nicht
kanntet? Oder was war es, was ihr tatet?" |
[27:84] |
| Und der Befehl wird ihres Frevels wegen gegen sie
ergehen, und sie werden nicht reden. |
[27:85] |
| Haben sie denn nicht gesehen, daß Wir die Nacht
geschaffen haben, damit sie darin ruhen mögen, und den
Tag, (damit sie) sehen (mögen)? Hierin sind wahrlich
Zeichen für Leute, die glauben. |
[27:86] |
| Und an dem Tage, wenn in den Sur gestoßen wird, hat
jeder mit dem Schrecken zu kämpfen, der in den Himmeln
und der auf Erden ist, ausgenommen der, den Allah will.
Und alle sollen demütig zu Ihm kommen. |
[27:87] |
| Und die Berge, die du für fest hältst, wirst du wie
Wolken dahingehen sehen: Das (ist das) Werk Allahs, Der
alles vollendet hat. Wahrlich, Er weiß wohl, was ihr
tut. |
[27:88] |
| Dem, der Gutes vollbringt, wird Besseres als das
zuteil sein, und sie werden vor dem Schrecken an jenem
Tag sicher sein. |
[27:89] |
| Und die Gesichter derjenigen, die Schlechtes
vollbringen, sollen ins Feuer gestürzt werden: "Seid ihr
für das belohnt worden, was ihr getan habt?" |
[27:90] |
| "Wahrlich, mir ist nur befohlen worden, dem Herrn
dieser Stadt zu dienen, die Er geheiligt hat, und Sein
sind alle Dinge; und mir ist befohlen worden, einer der
Gottergebenen zu sein |
[27:91] |
| und den Qur'an zu verlesen." Wer also dem rechten
Weg folgt, der folgt ihm nur zu seinem eigenen Besten;
(wenn) einer irregeht, so sprich: "Ich bin nur einer der
Warner." |
[27:92] |
| Und sprich: "Aller Preis gebührt Allah; Er wird euch
Seine Zeichen zeigen, und ihr werdet sie erkennen." Und
dein Herr ist dessen nicht unachtsam, was ihr tut. .
|
[27:93] |