| (Dies ist) eine Lossprechung (von jeglicher
Verpflichtung) seitens Allahs und Seines Gesandten;
(sie ist) an diejenigen Götzendiener (gerichtet),
mit denen ihr ein Bündnis abgeschlossen habt. |
[9:1] |
| So zieht denn vier Monate lang im Lande umher
und wisset, dass ihr Allahs (Plan) nicht zuschanden
machen könnt und dass Allah die Ungläubigen demütigen
wird. |
[9:2] |
| Und (dies ist) eine Ankündigung von Allah und
Seinem Gesandten an die Menschen am Tage der großen
Pilgerfahrt, dass Allah der Götzendiener ledig ist
und ebenso Sein Gesandter. Bereut ihr also, so wird
das besser für euch sein; kehrt ihr euch jedoch ab,
so wisset, dass ihr Allahs (Plan) nicht zuschanden
machen könnt. Und verheiße denen schmerzliche
Strafe, die ungläubig sind. |
[9:3] |
| Davon sind diejenigen Götzendiener ausgenommen,
mit denen ihr einen Vertrag eingegangen seid und die
es euch an nichts haben fehlen lassen und die keine
anderen gegen euch unterstützt haben. Diesen
gegenüber haltet den Vertrag bis zum Ablauf der
Frist ein. Wahrlich, Allah liebt diejenigen, die
(Ihn) fürchten. |
[9:4] |
| Und wenn die heiligen Monate abgelaufen sind,
dann tötet die Götzendiener, wo immer ihr sie
findet, und ergreift sie und belagert sie und lauert
ihnen aus jedem Hinterhalt auf. Wenn sie aber
bereuen und das Gebet verrichten und die Zakah
entrichten, dann gebt ihnen den Weg frei. Wahrlich,
Allah ist Allvergebend, Barmherzig ; |
[9:5] |
| und wenn einer der Götzendiener bei dir Schutz
sucht, dann gewähre ihm Schutz, bis er Allahs Worte
vernehmen kann; hierauf lasse ihn den Ort seiner
Sicherheit erreichen. Dies (soll so sein), weil sie
ein unwissendes Volk sind. |
[9:6] |
| Wie kann es einen Vertrag geben zwischen den
Götzendienern und Allah und Seinem Gesandten -
allein die ausgenommen, mit denen ihr bei der
heiligen Moschee ein Bündnis eingingt -? Solange
diese euch die Treue halten, haltet ihnen die Treue.
Wahrlich, Allah liebt diejenigen, die (Ihn)
fürchten. |
[9:7] |
| Wie? Würden sie doch, wenn sie euch besiegten,
weder Bindungen noch Verpflichtungen euch gegenüber
einhalten! Sie würden euch mit dem Munde gefällig
sein, indes ihre Herzen sich weigern würden; und die
meisten von ihnen sind Frevler. |
[9:8] |
| Sie verkaufen Allahs Zeichen für einen geringen
Preis und halten von Seinem Weg ab. Übel ist
wahrlich, was sie tun. |
[9:9] |
| Sie achten keine Bindung und keine Verpflichtung
gegenüber einem Gläubigen; und sie sind die
Übertreter. |
[9:10] |
| Bereuen sie aber und verrichten sie das Gebet
und entrichten sie die Zakah, so sind sie eure
Brüder im Glauben. Und Wir machen die Zeichen klar
für die wissenden Leute. |
[9:11] |
| Wenn sie aber nach ihrem Vertrag ihre Eide
brechen und euren Glauben angreifen, dann bekämpft
die Anführer des Unglaubens - sie halten ja keine
Eide -, so dass sie (davon) ablassen. |
[9:12] |
| Wollt ihr nicht gegen Leute kämpfen, die ihre
Eide gebrochen haben und die den Gesandten zu
vertreiben planten - sie waren es ja, die euch
zuerst angegriffen haben -? Fürchtet ihr sie etwa?
Allahs Würde geziemt es eher, dass ihr Ihn fürchtet,
wenn ihr Gläubige seid. |
[9:13] |
| Bekämpft sie; so wird Allah sie durch eure Hand
bestrafen und demütigen und euch gegen sie helfen
und den Herzen eines gläubigen Volkes Heilung
bringen ; |
[9:14] |
| und Er wird die Wut aus ihren Herzen bannen. Und
Allah kehrt Sich gnädig dem zu, dem Er will. Und
Allah ist Allwissend, Allweise. |
[9:15] |
| Meint ihr etwa, ihr würdet (in Ruhe) gelassen,
wo Allah doch noch nicht jene von euch gezeichnet
hat, die (in Seiner Sache) kämpfen und sich keinen
zum Vertrauten nehmen außer Allah und Seinen
Gesandten und die Gläubigen? Und Allah weiß recht
wohl, was ihr tut. |
[9:16] |
| Den Götzendienern steht es nicht zu, die
Moscheen Allahs zu erhalten, solange sie gegen sich
selbst den Unglauben bezeugen. Sie sind es, deren
Werke nichtig sein sollen, und sie müssen auf ewig
im Feuer bleiben. |
[9:17] |
| Wahrlich, der allein vermag die Erhaltung der
Moscheen Allahs vorzunehmen, der an Allah und an den
Jüngsten Tag glaubt und das Gebet verrichtet und die
Zakah entrichtet und keinen außer Allah fürchtet:
diese also mögen unter denen sein, welche den
rechten Weg finden. |
[9:18] |
| Wollt ihr etwa die Tränkung der Pilger und die
Erhaltung der heiligen Moschee (den Werken) dessen
gleichsetzen, der an Allah und an den Jüngsten Tag
glaubt und auf Allahs Weg kämpft? Vor Allah sind sie
nicht gleich. Und Allah weist nicht den ungerechten
Leuten den Weg.
|
[9:19] |
| Diejenigen, die glauben und auswandern und mit
ihrem Gut und ihrem Blut für Allahs Sache kämpfen,
nehmen den höchsten Rang bei Allah ein; und sie sind
es, die gewinnen werden. |
[9:20] |
| Ihr Herr verheißt ihnen Seine Barmherzigkeit und
Sein Wohlgefallen und Gärten, in deren ewiger Wonne
sie sein werden. |
[9:21] |
| Dort werden sie auf ewig und immerdar verweilen.
Wahrlich, bei Allah ist ein riesiger Lohn. |
[9:22] |
| O ihr, die ihr glaubt, nehmt nicht eure Väter
und eure Brüder zu Beschützern, wenn sie den
Unglauben dem Glauben vorziehen. Und diejenigen von
euch, die sie zu Beschützern nehmen - das sind die
Ungerechten. |
[9:23] |
| Sprich: "Wenn eure Väter und eure Söhne und eure
Brüder und eure Frauen und eure Verwandten und das
Vermögen, das ihr euch erworben habt, und der
Handel, dessen Niedergang ihr fürchtet, und die
Wohnstätten, die ihr liebt, euch lieber sind als
Allah und Sein Gesandter und das Kämpfen für Seine
Sache, dann wartet, bis Allah mit Seiner
Entscheidung kommt; und Allah weist den Ungehorsamen
nicht den Weg." |
[9:24] |
| Wahrlich, Allah half euch schon an vielen Orten
zum Sieg, und am Tage von Hunain, als eure große
Zahl euch stolz machte - doch sie nutzte euch
nichts, und die Erde wurde euch in ihrer Weite eng -
da wandtet ihr euch zur Flucht. |
[9:25] |
| Dann sandte Allah Seinen Frieden auf Seinen
Gesandten und auf die Gläubigen herab und sandte
Heerscharen hernieder, die ihr nicht saht, und
strafte jene, die ungläubig waren. Das ist der Lohn
der Ungläubigen. |
[9:26] |
| Doch hernach kehrt Sich Allah gnädig dem zu, dem
Er will; und Allah ist Allvergebend, Barmherzig.
|
[9:27] |
| O ihr, die ihr glaubt! Wahrlich, die
Götzendiener sind unrein. Darum dürfen sie sich nach
diesem ihrem Jahr der heiligen Moschee nicht nähern.
Und falls ihr Armut befürchtet, so wird euch Allah
gewiss aus Seiner Fülle reich machen, wenn Er will.
Wahrlich, Allah ist Allwissend, Allweise. |
[9:28] |
| Kämpft gegen diejenigen, die nicht an Allah und
an den Jüngsten Tag glauben, und die das nicht für
verboten erklären, was Allah und Sein Gesandter für
verboten erklärt haben, und die nicht dem wahren
Glauben folgen - von denen, die die Schrift erhalten
haben, bis sie eigenhändig den Tribut in voller
Unterwerfung entrichten. |
[9:29] |
| Und die Juden sagen, Esra sei Allahs Sohn, und
die Christen sagen, der Messias sei Allahs Sohn. Das
ist das Wort aus ihrem Mund. Sie ahmen die Rede
derer nach, die vordem ungläubig waren. Allahs Fluch
über sie! Wie sind sie (doch) irregeleitet! |
[9:30] |
| Sie haben sich ihre Schriftgelehrten und Mönche
zu Herren genommen außer Allah; und den Messias, den
Sohn der Maria. Und doch war ihnen geboten worden,
allein den Einzigen Gott anzubeten. Es ist kein Gott
außer Ihm. Gepriesen sei Er über das, was sie (Ihm)
zur Seite stellen! |
[9:31] |
| Sie wollten Allahs Licht mit ihrem Munde
auslöschen; jedoch Allah will nichts anderes, als
Sein Licht zu vollenden; mag es den Ungläubigen auch
zuwider sein. |
[9:32] |
| Er ist es, Der Seinen Gesandten mit der Führung
und der wahren Religion geschickt hat, auf dass Er
sie über alle (anderen) Religionen siegen lasse; mag
es den Götzendienern auch zuwider sein. |
[9:33] |
| O ihr, die ihr glaubt, wahrlich, viele der
Schriftgelehrten und Mönche verzehren das Gut der
Menschen zu Unrecht und wenden sie von Allahs Weg
ab. Und jenen, die Gold und Silber horten und es
nicht für Allahs Weg verwenden - ihnen verheiße
schmerzliche Strafe. |
[9:34] |
| An dem Tage, wo es (Gold und Silber) im Feuer
der Dschahannam glühend gemacht wird und ihre
Stirnen und ihre Seiten und ihre Rücken damit
gebrandmarkt werden (, wird ihnen gesagt): "Dies
ist, was ihr für euch selbst gehortet habt; kostet
nun, was ihr zu horten pflegtet." |
[9:35] |
| Wahrlich, die Zahl der Monate bei Allah beträgt
zwölf Monate; (so sind sie) im Buche Allahs
(festgelegt worden) seit dem Tage, da Er die Himmel
und die Erde erschuf. Von diesen (Monaten) sind vier
heilig. Das ist der beständige Glaube. Darum
versündigt euch nicht in diesen (Monaten). Und
bekämpft die Götzendiener allesamt, wie sie euch
allesamt bekämpfen; und wisset, dass Allah mit
denjenigen ist, die Ihn fürchten. |
[9:36] |
| Das Verschieben (eines heiligen Monats) ist nur
eine Steigerung des Unglaubens. Die Ungläubigen
werden dadurch irregeführt. Sie erlauben es in einem
Jahr und verbieten es in einem anderen Jahr, damit
sie eine Übereinstimmung in der Anzahl (der Monate)
erreichen, die Allah heilig gemacht hat, und so
erlauben sie das, was Allah verwehrt hat. Das Böse
ihrer Taten wird ihnen schön vor Augen geführt. Doch
Allah weist dem ungläubigen Volk nicht den Weg.
|
[9:37] |
| O ihr, die ihr glaubt, was ist mit euch,
dass ihr
euch schwer zur Erde sinken lasset, wenn euch gesagt
wird: "Zieht aus auf Allahs Weg"? Würdet ihr euch
denn mit dem diesseitigen Leben statt mit jenem im
Jenseits zufrieden geben? Doch der Genuss des
irdischen Lebens ist gar gering, verglichen mit dem
des Jenseits. |
[9:38] |
| Wenn ihr nicht auszieht, wird Er euch mit
schmerzlicher Strafe bestrafen und wird an eurer
Stelle ein anderes Volk erwählen, und ihr werdet Ihm
gewiss keinen Schaden zufügen. Und Allah hat Macht
über alle Dinge. |
[9:39] |
| Wenn ihr ihm nicht helft, so (wisset,
dass) Allah
ihm damals half, als die Ungläubigen ihn vertrieben
haben -, wie sie da beide in der Höhle waren und er
zu seinem Begleiter sagte: "Sei nicht traurig; denn
Allah ist mit uns." Da ließ Allah Seinen Frieden auf
ihn herab und stärkte ihn mit Heerscharen, die ihr
nicht saht, und erniedrigte das Wort der
Ungläubigen; und Allahs Wort allein ist das höchste.
Und Allah ist Erhaben, Allweise. |
[9:40] |